Remakes a la española. El proceso de adaptación de series extranjeras en España

Contenido principal del artículo

Belén Puebla Martínez
Elena Carrillo Pascual
Paola Copado Sánchez-Rico

Resumen

Las adaptaciones o remakes responden al éxito de determinados productos a nivel mundial, lo que incita a pensar en el creciente desarrollo de una cultura audiovisual
cada vez más global. De esta forma, con el siguiente trabajo pretendemos analizar cuáles son las diferencias y las similitudes entre una serie de ficción extranjera y su adaptación en la televisión española, poniendo especial interés en averiguar cuáles son los elementos que sufren una mayor adaptación, así como de qué forma se modifican los guiones para conseguir un producto adecuado para el público español. Para ello, haremos un recorrido por las series de ficción adaptadas en España (en las cinco cadenas generalistas) en el periodo comprendido desde el año 2000 hasta 2013 a través de un análisis cualitativo en el que estudiaremos variables relacionadas con el contenido de los productos audiovisuales (características formales, personajes,
cabecera, tramas, estética y diálogos) que nos permitan su comparación.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Detalles del artículo

Cómo citar
Puebla Martínez, Belén, Elena Carrillo Pascual, y Paola Copado Sánchez-Rico. 2014. «Remakes a La española. El Proceso De adaptación De Series Extranjeras En España». Vivat Academia, n.º 127 (junio):19-42. https://doi.org/10.15178/va.2014.127.19-42.
Sección
Artículos de Investigación
Biografía del autor/a

Belén Puebla Martínez, Universidad Complutense de Madrid

Profesora de la Universidad Complutense de Madrid. Doctora en Ciencias de
la Comunicación por la Universidad Rey Juan Carlos. Licenciada en Periodismo y en Comunicación
Audiovisual por la URJC. Es directora del grupo de investigación Visual, investigando la
comunicación en España. Es co-fundadora de la Revista Científica en Comunicación Aplicada Index.
Comunicación de la URJC

Citas

Bustamante, E. (1999). La televisión económica: financiación, estrategias y mercados. Barcelona: Gedisa.

Diego, P. (2010). La ficción en la pequeña pantalla. Cincuenta años de series en España. Pamplona: Eunsa.

Formula.tv (2010). Conoce a los protagonistas españoles de 'Pasión de Gavilanes'.

Consultado el 10 de noviembre, 2013. Disponible en:

http://www.formulatv.com/noticias/14129/conoce-a-los-protagonistas-espanoles-depasion-de-gavilanes/

Guerrero, E. (2009). El desarrollo de proyectos audiovisuales: adquisición y creación de formatos de entretenimiento.Comunicación y sociedad, 23 (1), 237-273.

Puebla, B. Carrillo, E. e Íñigo, A. (2012). Ficcionando. Series de televisión a la española. Madrid: Fragua.

Puebla, B. Copado, P. y Carrillo, E. (2012). Una aproximación a la adaptación de las series extranjeras en España. Actas del V Congreso Internacional Latina de Comunicación Social. Tenerife: Sociedad Latina de Comunicación Social. Disponible

en: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html

Sánchez Noriega, J. L. (2000). De la literatura al cine. Teoría y práctica de la adaptación. Barcelona. Editorial Paidós.